WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
1 Chronicles 10
11 - ghorgh Hoch Jabesh Gilead Qoyta' Hoch vetlh the Philistines ghajta' ta'pu' Daq Saul,
Select
1 - DaH the Philistines Suvta' Daq Israel: je the loDpu' vo' Israel Haw'ta' vo' qaSpa' the Philistines, je pumta' bIng Heghta' Daq Mount Gilboa.
2 - The Philistines tlha'ta' hard after Saul je after Daj puqloDpu'; je the Philistines HoHta' Jonathan, je Abinadab, je Malchishua, the puqloDpu' vo' Saul.
3 - The may' mejta' 'oy' Daq Saul, je the archers overtook ghaH; je ghaH ghaHta' distressed Sum meq vo' the archers.
4 - vaj ja'ta' Saul Daq Daj armor qengwI', “Draw lIj 'etlh, je thrust jIH vegh tlhej 'oH, lest Dochvammey uncircumcised ghoS je abuse jIH.” 'ach Daj armor qengwI' would ghobe'; vaD ghaH ghaHta' terrified. vaj Saul tlhapta' Daj 'etlh, je pumta' Daq 'oH.
5 - ghorgh Daj armor qengwI' leghta' vetlh Saul ghaHta' Heghpu', ghaH likewise pumta' Daq Daj 'etlh, je Heghta'.
6 - vaj Saul Heghta', je Daj wej puqloDpu'; je Hoch Daj tuq Heghta' tay'.
7 - ghorgh Hoch the loDpu' vo' Israel 'Iv were Daq the ngech leghta' vetlh chaH Haw'ta', je vetlh Saul je Daj puqloDpu' were Heghpu', chaH forsook chaj vengmey, je Haw'ta'; je the Philistines ghoSta' je yInta' Daq chaH.
8 - 'oH qaSta' Daq the next jaj, ghorgh the Philistines ghoSta' Daq strip the Heghta', vetlh chaH tu'ta' Saul je Daj puqloDpu' fallen Daq Mount Gilboa.
9 - chaH stripped ghaH, je tlhapta' Daj nach, je Daj armor, je ngeHta' Daq the puH vo' the Philistines Hoch around, Daq carry the news Daq chaj idols, je Daq the ghotpu.
10 - chaH lan Daj armor Daq the tuq vo' chaj Qunpu', je fastened Daj nach Daq the tuq vo' Dagon.
11 - ghorgh Hoch Jabesh Gilead Qoyta' Hoch vetlh the Philistines ghajta' ta'pu' Daq Saul,
12 - Hoch the valiant loDpu' Hu', je tlhapta' DoH the porgh vo' Saul, je the porghmey vo' Daj puqloDpu', je qempu' chaH Daq Jabesh, je buried chaj HomDu' bIng the Sor'a' Daq Jabesh, je fasted Soch jajmey.
13 - vaj Saul Heghta' vaD Daj trespass nuq ghaH committed Daq joH'a', because vo' the mu' vo' joH'a', nuq ghaH ta'be' pol; je je because ghaH tlhobta' qeS vo' wa' 'Iv ghajta' a familiar qa', Daq inquire thereby,
14 - je ta'be' inquire vo' joH'a': vaj ghaH HoHta' ghaH, je tlhe'ta' the kingdom Daq David the puqloD vo' Jesse.
1 Chronicles 10:11
11 / 14
ghorgh Hoch Jabesh Gilead Qoyta' Hoch vetlh the Philistines ghajta' ta'pu' Daq Saul,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget